on the top of the world ဆိုတာ happy လုိ႔အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ကိုယ့္ရဲ့စိတ္ထဲမာ ေက်နပ္ေနတာကုိလဲ
ဒီစကားစုကိုသံုးေလ့ရွိပါတယ္။
ဥပမာ
It's a beautiful day,and I feel on top of the world!
ဒီေန႔သိပ္လွပတဲ့ ေန႔တေန႔ပါ။က်ေနာ္သိပ္ေပ်ာ္ပါတယ္။
over the moon ဆုိတာအဂၤလိပ္လုိ very pleased about somethingလုိ႔အဓိပၸါယ္ရတဲ့စကားစုျဖစ္ပါ
တယ္။ဥပမာေလးဆက္ၾကည့္လုိက္ယင္ပိုရွင္းသြားတာေပါ့။
He's just had some good news.He's got the job that he wanted ,and he's over the
moon about it.
သူအခုေလးတင္ပဲသတင္းေကာင္းတခုရလုိက္တယ္။သူလိုခ်င္တဲ့အလုပ္ကိုသူရလုိက္ေတာ့အရမ္းကို
ေပ်ာ္ရႊင္ေၾကႏူးစရာပါပဲ။
on cloud nine ဆုိတာကလဲvery happy because of somethingဆိုတဲ့ေပ်ာ္ရႊင္မႈႏွင့္ဆုိင္တဲ့စကားစု
တခုပါပဲ။
ဒီေန႔ေတာ့ေပ်ာ္စရာေလးေတြကိုပဲေရြးေပးရေတာ့မယ္ထင္တယ္။ဥပမာေလးၾကည့္ရေအာင္။
Getting my first job as an actor was so exciting.I was on cloud nine for weeks afterwards.
သရုပ္ေဆာင္တေယာက္အျဖစ္ႏွင့္အျမဲတမ္းအလုပ္တခုရလုိက္တာသိပ္ကိုစိတ္လႈတ္ရွားစရာေပါ့။အဲဒီ
အတြက္ ရက္သတၱပတ္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက်ေနာ္သိပ္ေပ်ာ္ေနခဲ့တယ္။
ဒီေန႔ ေတာ့ဒီေလာက္ပါပဲ။
အဂၤလိပ္စာ ေ၀ါဟာရၾကြယ္၀ႏုိင္ၾကပါေစ။
No comments:
Post a Comment